Gastronomija

 

knjiga_oblizeki, za web

IMG_8552 1 Enc.špecBožica Brkan, utemeljiteljica i glavna urednica internetskog magazina www.oblizeki.com, autorica je brojnih tekstova i knjiga (i) o hrani (Oblizeki –  Moslavina za stolom, Enciklopedija špeceraja) te pedesetak kuharica najnakladnijih u nas, a neke su prevedene i na više jezika (Hrvatska za stolom, Mediteran za stolom, Hrvatska jela na suvremeni način, Slastice u Hrvata, serijal Mala škola kuhanja itd.) i brojnih posebnih novinskih izdanja.

Knjiga Hrvatska za stolom 1

IMG_8551

Pisala je i priloge za enciklopedije, scenarije (Vegetin TV-serijal Male tajne velikih majstora kuhinje) te organizirala ocjenjivanja hrane i pića, sajmove i festivale i sl. (Večernjakova Kulenijada, Proizvodi za Europu 92 na Zagrebačkom Velesajmu, Akademija zdravog življenja Electroluxa i Večernjeg lista, Zagrebački festival slastica, Festival slastica u Križu itd).

IMG_8553

Slatke fantazije

korice-mediteran-kuh

 torte-korice.qxd:savijace.qxdtorte-korkuharica-sladoledi-kor

 

 

 

savijace-korice

palacinke-korice.qxd:savijace.qxd

korice-pite

 

 

 

 

kolacici-kor

dizana-koricenamazi-korice.qxd:savijace.qxd

 

Prenosimo tekst Božice Brkan s njezinog portala www.oblizekicom objavljen 31. listopada 2017.:

Prosta trnovečka makovnjača s Oblizeka u – školski priručnik

Prenosimo tekst Božice Brkan sa njezinog portala www.oblizeki.com, objavljen 31. srpnja 2017.:

http://oblizeki.com/i-suvenirska-tradicijska-kuharica-u-projektu-ethno-croatia-20960

I suvenirska tradicijska kuharica u projektu Ethno Croatia

Dobri stari recepti i tradicijski motivi spojeni su u novoj cjelini hrvatskoj kuharici, upravo prispjeloj u prodaju, a na kojoj sam imala čast surađivati. Kažem to iskreno, gotovo iznenađena krajnim rezultatom. Uz čestitke tvrtkiEurocom, a napose voditeljici odjela marketinga Vedrani Čorak s kojom sam surađivala.

Moj je dio posla bio odabir deset jela odnosno tradicionalnih receptura. Da sam trebala naizust izgovoriti10 najfinijih, vjerojatno bih izgovorila otprve i nešto drugo, moguće ne baš štrukle, dalmatinske arancine, ličke pole,lešanu mladu pašku janjetinu, pečenu posavsku gusku,slavonski čobanac, dalmatinski brodet, mišanciju,bregovsku pitu i istarsku jotu. Neka od tih jela su zaštićena i kao nematerijalna kulturna baština, a neka su na tom putu.

Oba dizajnerska rješenja naslovnice nove suvenirske kuharice

Oba dizajnerska rješenja naslovnice nove suvenirske kuharice

Ali morala sam svoje zamisli povezati ne samo sa svojim Oblizekima i stavovima o hrvatskoj top-listi već i s izvornom zamisli izdavača, koji je nisku suvenira, uporabnih predmeta povezao s etnodizajnom Ethno Croatia.

Dizajnerica Vedrana Čorak i autorica Oblizeka Božica brkan na početku suradnje u ljeto 2016....

Voditeljica marketinga Eurocoma Vedrana Čorak i autorica Oblizeka Božica Brkan na početku suradnje u ljeto 2016….

... i s gotovom zajedničkom suvenirskom kuharicom u ljeto 2017. (Fotografija Miljenko Brezak / Oblizeki)

… i s gotovom zajedničkom suvenirskom kuharicom u ljeto 2017. (Fotografija Miljenko Brezak / Oblizeki)

Prirodne ljepote, hrvatska kulturna baština, narodni ukrasi poslužili su već prije toga kao temelj za vrlo ukusne, značenjima pune predmete. Sa stručnjacima iz cijele Hrvatske, etnolozima i muzealcima – podržavaju ih Etnografski muzej Zagreb, Etnografski muzej Istra, Ružica Raković-Smiljanić, Gordana Radiček iz Hrvatskoga seljačkog pjevačkog društva HSPD Sljeme Šestine Zagreb, Muzeji i galerije u Konavlima, Društvo izbornog folklora Koprivnički Ivanec – odabrali su deset najprepoznatljivijih motiva i u likovno-grafičkom oblikovanju svog asortimana rabili slavonski zlatovez iz Levanjske Varoši, posavski cvjetni vez, vez Koprivničkoga Ivanca iz Podravine, šestinski vez, motiv s ličke vunene pregače, konavoski vez, istarsku kanicu, šibensku kapu, pašku čipku i građu Ravnih kotara.

Jedna od duplerica iz kuharica s dobrim starim receptima: slavonski čobanac, zlatovec, receptura i priče koje stoje iza tog djelića hrvatske baštine

Jedna od duplerica iz kuharica s dobrim starim receptima: slavonski čobanac, zlatovec, receptura i priče koje stoje iza tog djelića hrvatske baštine

Tako su stilizirani motivi i priče ispričane na hrvatskome i engleskome pratile, prema njihovu katalogu, najprije gel olovke, zatim rokovnike, kutije za papiriće, podmetače za čaše, prirodne sapune (npr.Mediteranska kraljica s Hvara, lavanda dakako, Gospina trava s Visa, Cvjetovi smilja iz Istre), mirisne svijeće, ukrasne vrećice, drvene magnete, kartonske i kožne označivače stranica. 

Neka od izdanja Eurocoma (Fotografija Oblizeki)

Neka od izdanja Eurocoma (Fotografija Oblizeki)

Kuharica otinuta na retro papiru u veličini 240 mm x 170 mm načinjena je u dva grafička rješenja te također na hrvatskoj i engleskom, a recepture su pojašnjene maksimalno grafički sa sastojcima i pripremom te s pričom o mjestu odakle potječe vez te s pričom o jelu, s ostavljenim praznim prostorom za dopisivanje i drugih receptura.

Iz kataloga Eurocona: stranica s kuharicom

Iz kataloga Eurocoma: stranica s kuharicom

Moram reći da sam se trudila odabrati i jelo i namirnice koje se mogu naći i pripremati i drugdje, ako ih posjetitelji Hrvatske, turisti ponesu za sjećanje na našu zemlju, na naše okuse, mirise i druge prirodne i kulturne ljepote. Kuharica je, uz to, načinjena i kao osobni dar te čak ima mjesto rezervirano za napisati kome pripada. Oni koji obično imaju problem što darivati gostima iz inozemstva, imaju zaista lijep, a ne ni preskup oslonac. A ne zato što je moja, dar je koji najprije najradije darujte sami sebi! A zalogaj za svaki dan i dalje vas očekuje na mojim Oblizekima.

Objavljeno 31. srpnja 2017.

Prenosimo tekst Božice Brkan na Kasica.hr:

Raskošno ne mora biti i skupo: evo pregršt savjeta za jeftiniju blagdansku trpezu

Torta Rokoko je kraljica! Mljac!

Više na …http://kasica.hr/raskosno-ne-mora-biti-skupo-evo-pregrst-savjeta-jeftiniju-blagdansku-trpezu/

Prenosimo s FB stranice Oblizeki:

Miljenko Brezak: “ČETIRI DANA MAĐARSKE U 12 MINUTA”, video bilješka sa studijskog putovanja Kluba Gastronaut u Mađarsku.

Božica Brkan na portalu Oblizeki.com već je objavila više tematskih priloga, a u uvodnom među ostalim napisala:

S Klubom Gastronaut bila sam na mnogim uistinu lijepim i temeljitim studijskim putovanjima, ali rijetko na ovakvom poput četverodnevnoga po Mađarskoj – Vino, gastronomija, kultura i wellness; Pečuh i Zlatni baranjski trokut od 17. do 20. studenoga 2016. Domaćin nam je bio Mark Kincses, direktor u Turističkoj zajednici Mađarske za Južnu Europu, koji se sa suradnicima potrudio da nam njihova zemlja, ma koliko mislili da je poznajemo, postane nezaboravno iskustvo. Ne samo gastronomsko! Naučiše me reći i dobar tek – egesegedre!

Božica Brkan je na svojoj FB stanici 25. studenoga 2016. napisala:

Mađarski oblizeki

Hvala Gradskoj knjižnici Samobor i ravnateljici Mirjani Dimnjaković na pozivu da u okviru Mađarskoga tjedna od 21. do 25. studenoga 2016. održim završno predavanje i to o mađarskoj gastronomiji “Mađarski oblizeki”. To mi je omogućilo da saberem i osvježim misli (i fotografije!) za prezentaciju o bojama, mirisima i okusima naših susjeda, pogotovo nakon nedavnoga studijskog boravka u Pečuhu, Mohaču, Harkanyju i Villanyju. Na toj prilici osobito zahvaljujem Karin Mimica i Mark Kincses.
15135753_10207515501476954_6897388148267188785_nDakako da smo, uz mađarska vina, potom kušali i slavnu dobošicu i druge fine mađarske slastice koje je odlično ispekla slavna samoborska pekarnica Zemljič. Izostavili smo čuvene samoborske kremšnite za koje Mađari tvrde da su ih prvi put ispekli baš oni u budimskoj slastičarnici Ryszwurm za caricu Sisi. Hvala i odličnoj i vrlo zainteresiranoj samoborskoj publici za koju sam se potrudila reći na mađarskome: Egesegedre!15220230_10207515503397002_5268971471982883340_n

Prenosimo i zahvajujemo Gradskoj knjižnici Samobor na zapisu:

Prenosimo novije priloge: www.oblizeki.com

Mediteran za stolom Ivanke Biluš i Božice Brkan

Pečuh i Zlatni baranjski trokut ili četiri nezaboravna mađarska dana

Buča pečenica – zimska poslastica