Novi Treffpunkt kod Reisingera u Radićevoj – Umjesto kave 5. travnja 2024.

Kakve li ironije! O Otu Reisingeru (Rankovci pokraj Murske Sobote, 4. listopada 1927. – Zagreb, 6. travnja 2016.) ispredane su godinama legende kao o najvećemu gradskom škrcu, kao fektao je cigarete i nikad nije platio kavu – mislim da ih je poticao sam! – a sad su, bez i kunice ili eurića udjela za kulturu mjerodavnih mjesta, poput obitelji Jasmine Reis Kuću Šenoa, i gradu i zemlji Reisingeri darivali Kuću karikature Oto Reisinger! Radićeva 44a, nedaleko Kamenitih vrata.

Marko Reisinger među djedovim karikaturama (Foto Miljenko Brezak)
Pred ulazom u Kuću karikarure Oto Reisinger (Foto Miljenko Brezak)

lJedino, kako bi situacija zasluživala, nema o tome tko nacrtati ma i najmanju karikaturu, kao u vremena kada bih na Špici, sad u ovoj pa sad u onoj birtiji nailazila na Oteka s ekipom u hvatanju dnevne inspiracije. Istinabog, odavno nema ni Vjesnika u kojem su njegov Pero, Klara i Štefek iz dana u dan zajebantski komentirali naš vrli svijet. Na starim filmovima vidim ga u redakciji, vjerojatno još na prvom katu slavnoga nebodera, a već na šestom i sedmom ne sjećam se da sam ga ikad vidjela. Karikaturu bi s njegova zelenog vala donosio šofer. Zacijelo nema nikoga tko je radio u sad avetinski ispražnjenoj nekad na Balkanu najvećoj novinskoj izdavačkoj Kući, a da s nekoga redakcijskog stola, iz kuta štamparije ili čak koša za smeće nema barem kakva reisingerčića, crtežić tušem ili olovkom ili čak doljepljivan.

Klara i Pero iz davnih dana s Reisingerovim bilješkama (Presnimio Miljenko Brezak)
Dio izložbe itekako aktualne (Foto Miljenko Brezak)

U Večernjaku mu je konkurencija bio Ico Voljevica s Grgom. U erotici Davor Štambuk. Danas još u Večernjaku Felixa crta Srećko Puntarić, u 24 sata Nik Titanik (Nikola Plečko), a u Slobodnoj Joško Marušić. Još tu i tamo, ali ni izdaleka dostižnim elegantnim crtežom, potezom i pera i kista diplomiranoga arhitekta kakvima nas je gorko i osvetoljubivo nasmijavao u crno-bijelom printu i koloriranim magazinima, dakako i inozemnima. Politika (globalni komentari kao da su nacrtani jučer!), erotika, turizam, nafta i ostala zagađenja i prije negoli smo dohvatili spoznaju o tome… Zatim naslovnice knjiga i knjige za djecu, kalendari, kojekakva izdanja o koječemu. Pri gledanju nedostaje mi tu i tamo kronologija, timeline.

Sjajno iskorišten i sićušan podrum za erotke katikature (Foto Miljenko Brezak)

Nadam se da će obitelj Reisinger s unukom Markom na čelu i uz stručnu podršku povjesničara umjetnosti Frane Dulibića, uspjeti održati zamišljeni ritam polugodišnjih izmjena postava iz više od 50.000 crteža nastalih od 15. do 90. Reisingerove godine i arhiviranih u kutijama za cipele. Najavljuju i tematske izložbe, izložbe drugih autora, radionice… Možda oko Reisingera, kako je zamislio, krasno uređen malen prostor postane novi zagrebački Treffpunkt, stvori novi prostor kreacije i dobre kritike, satire ili tek dnevna doza smijeha na tuđi i vlastiti račun. Karikatura-komentar s riječju ili bez riječi, karikatura-portret. Predlažem: i za popiti kavicu. U Otekovu čast.

Jedan od Reisingerovih Modrih tuševa za Zepter (Presnimio Miljenko Brezak)
Sjećanje na davnu suradnju za Zepter: Igor Mandić, Božica Brkan, Romeo Ibrišević, Tea Morić i Oto Reisinger (Presnimio Miljenko Brezak)

A sama se ponosim što sam s velikim Reisingerom kao mali gradskić, mlada novinarka, dijelila velike stranice izumrlih novina, a rado se prisjećam i kako smo honorarčili u luksuznim informativnim novinama Zeptera koje smo radno zvali Novicama. Osim prvoga, napravili smo 11 brojeva od 1993. do 1998., nadživjevši nekoliko direktora. Odlična autorska ekipa sa zanimljivim reportažama, recepturama, pričama, fotkama. Sjećam se da je jednu naslovnicu fotkao i Lupino. Fotografija iz neke od tih godina – jedva sam se mladu prepoznala! – osim šefice Tee Morić koja je vodila Zepterovo informiranje i marketing, ovjekovječila je upravo Ota Reisingera, Igora Mandića, fotića Romea Ibriševića i mene, izvršnu urednicu, a nedostaju grafički dizajner Jenio Vukelić i lektorica Maja Matković. Čim bih najavila da krećemo u novi broj, Oto bi nabacao radno desetak ideja i onda bismo studirali, studirali, a kad bismo napokon odabrali, on bi dovršio posao i potpisao – Reisinger.

Odlična pratnja Kući karikature Oto Reisinger – pozivnica
Prednja strana ulaznice
Stražnja strana ulaznice

Za križem u haiku i tercinama – Umjesto kave, Veliki petak 2024.

Obično uoči Uskrsa zaredaju čitanja lirike Velikoga petka, zbog nagužvanih događaja i odlaska na produžene vikende čak i mnogo prije Velikoga petka. Pjesnici kršćanskoga nadahnuća, kako bi rekao Đuro Vidmarović, ponovno i ponovno nadahnjuju se svojim vjerovanjem, a Pasije, Muka Kristova postaje u današnjemu svijetu i vremenu i opće nadahuće. Uostalom, taman je desetljeće minulo otkako je rukopis moje zbirke Obrubljivane Veronikina rupca ili Muka 2013. – objavljena u Maloj knjižnici DHK 2014. – nagrađena nagradom DHK i Pasionske baštine zagledana iz perspektive ne religijske nego civilizacijske, Zapadnoga kruga i cijeloga modernog svijeta, u svakidašnju muku, ponajprije muku žena, radnica propalih hrvatskih šnajderaja, koje u posveti redom i pobrajam.

Naslovnica poeme

Kako onda u 21. stoljeću u stihovima posvećenima Kristovoj i ljudskoj muci, određenima poznatim biblijskim zbivanjem i višestoljetnom pjesničkom tradicijom, uopće još biti nov? U početkom ožujka predstavljenoj poemi Za križem, Alfa 2024. (gl. Urednik Božidar Petrač) pokazao je to na svoj način Nikola Đuretić.

Hrvojka Mihanović-Salopek u podužemu uvodnom eseju-predgovoru Promicanje spona između zemaljskog i nebeskog ocjenjuje: Taj modalitet zaustavljenog životnoga trenutka koji gravitira prema višoj esenciji skladno stapa kršćansku kontemplaciju s odabirom haiku forme. Moramo uočiti da takav međutradicijski spoj stolizacije i tematike do sada nije viđen u hrvatskoj poeziji.

S predstavljanja: Božidar Petrač, Nikola Đuretić i Hrvojka Mihanović-Salopek (Foto Božica Brkan)

Za ilustraciju izabirem iz Izdaje:

Sve počelo je
lažima, objedama
i poljupcem.

te iz Muke:

S tobom pribili
na križ su i moju bol…

ne i nadu!

Autor sa svojom zbirkom (Foto Božica Brkan)

Autor je u zahvali, među ostalim, rekao

Pisati duhovnu poeziju nadahnutu kršćanskim svjetonazorom i na svetopisamske teme, danas u vremenu mahnitog naleta sekularizacije i negiranja svih tradicionalnih, a poglavito kršćanskih, vrijednosti, nije osobito popularno. Možda je baš to bio razlog što sam se odlučio za pisanje ove poeme i u ovome trenutku. No, nije to bio i jedini razlog. Samo inat ili prkos nikada nisu dobar motiv za pisanje poezije.

Naime, kada čovjek dosegne stanovitu životnu dob i kada gotovo svakodnevno njegovi najmiliji, rodbina, prijatelji i znanci, počnu odlaziti onkraj, fenomen sraza erosa i thanatosa nameće se sam od sebe! Istini za volju, isti je fenomen tema umjetnosti općenito, a onda i književnosti posebice, od pamtivijeka. I sam sam se misterijem smrti u svojim tekstovima bavio već i prije. Podsjetit ću da je naslov moje nagrađivane zbirke pripovijesti „Almanah smrti i nestajanja“, a temom odlaska onkraj bavio sam se i u zbirci elegija „Odlazak / Oproštaj“, nadahnutoj bolešću i preranom smrti moje supruge. Bila je ta zbirka zamišljena kao svojevrstan razgovor sa Svevišnjim, pokušaj proniknuća u Njegove planove, smisao kojih je nama običnim smrtnicima katkada teško dokučiv. Stoga je i ova poema neka vrst logičnog nastavka mojih ranijih promišljanja i književnih uradaka.

(…) Kvalitetne duhovne poezije, poglavito s temom muke Isusove, križnoga puta pa čak i Velikoga tjedna, u hrvatskoj književnosti ima na pretek. Ovako od prve na pamet mi padaju stihovi okupljeni u knjizi „Križni put u stihovima hrvatskih pjesnika XX stoljeća“ koju je uredio Vladimir Lončarević, a objavio Glas Koncila, zatim pjesmotvori dragoga pokojnog prijatelja Ivana Goluba, ili možda ponajprije Kupareove korizmenice poput one naslovljene „Veliki petak“, a koja glasi ovako:

Tvoj zadnji krik još i danas drma
stijenkama ljudskoga uma
u kojima se začahurila savjest.
Ti šutiš
i čekaš
da se pojavi leptir.

Izabrao sam ovu korizmenicu ponajprije zbog njezina posljednja tri stiha. Gotovo bi se moglo reći da bi, izdvojeni, bili vrstan haiku! Naime, i u kontekstu moje poeme, pisane u trostisima često se spominje pjesnička forma haiku. Ali, moram napomenuti kako je rečena pjesnička forma ovdje samo djelomice primijenjena. Tercine od kojih je sačinjena poema nemaju ni kireji (‘razdjelnicu’ ili ‘usječnicu’, kako taj termin prevodi Lovro Škopljanac), niti kigo (pojam koji označava godišnje doba, odnosno ‘dobnicu’). A počesto se ne pridržavam niti klasične metrike od 5-7-5 slogova, nego sam skloniji formi neoklasičnog ili modernog haiku koji se ispisuje u tri stiha, ali s težnjom da zbroj slogova bude manji od 17. Ako sam od haiku pjesništva u ovu poemu ugradio išta onda je to prije svega nastojanje da se iskaže ono bitno, sukus, esencija, bez obzira je li to bit odnosa čovjeka i prirode ili čovjeka i božanstva.

I još riječ-dvije o samoj strukturi poeme. Poema je kompozicijski podijeljena u četiri niza podnaslovljena: Izdaja, Muka, Smrt i Uskrsnuće. Klasični Via crucis obično završava Isusovom smrću na križu. Ja sam, naglašavam: posve namjerno, dodao i četvrti, radosni niz Uskrsnuća. Naime, blagdan Uskrsa nije slučajno najvažniji blagdan katoličkog vjerskog kalendara. Bez misterija Isusova uskrsnuća, kršćanstvo bi bilo religija smrti. Samo Kristovim uskrsnućem ono postaje religijom nade.

Književni kompas Sisačko-moslavačke županije ukoričen – Umjesto kave 13. ožujka 2024.

Tihomir Kosić odlično se poigrao kompasom i imenima autora istaknutih i iskusnih književnika i amatera početnika različitih poetika i s različitoga prostora te grafički oblikovao naslovnicu Književnoga kompasa Sisačko-moslavačke županije, Novska, prosinac 2023. Tonajnovije izdanje Društva hrvatskih književnika Ogranka Sisačko-moslavačke županije nedavno je predstavljeno u zagrebačkoj središnjici s rijetko brojnom i raznovrsnom publikom. Kako je uvodno rekao Siniša Matasović, predsjednik jednoga od najmlađih i najaktivnijih ogranaka DHK te urednik i izbornik zbornika, to je neupitna kruna dosadašnjega djelovanja Ogranka DHK SMŽ.

Odlična naslovnica rad je Tihomira Kosića

Kada je 2019. pokrenut Ogranak, imali su predodžbu o pedesetak ljudi koji pišu odnosno 85 koji su rođenjem ili življenjem vezani uz njihovu županiju. Sad su prvi put na jednome mjestu 65 autora koji su u prve četiri godine pjesmama i prozom barem jednom nastupili u okviru projekta Književni kompas SMŽ i ukoričeni. Upravo književnici prvi su povezali županiju u smislenu, interaktivnu cjelinu i međusobno se umrežili i sprijateljili, ne samo literarno.

Zbornik su predstavili urednik Siniša Matasović i dvoje književnika iz zbornika Đuro Vidmarović i Božica Brkan (Foto Miljenko Brezak)

SMŽ treća je površinom u RH, a obuhvaća Sisak, dijelove Slavonije, Moslavine, Sisačke Posavine, Pokuplja, Turopolja, Banovine i Pounja. Književni kompas od 18 gradova i mjesta povezao je svih sedam gradova, neke i više puta: Budaševo, Desni Dubrovčak, Glina, Hrvatska Kostajnica, Komarevo, Krapje, Kutina, Lekenik, Lipovljani, Martinska Ves, Novska, Petrinja, Popovača, Repušnica, Sisak, Sunja, Topusko i Velika Ludina.

Pozivnica za zagrebačko predstavljanje

Na zagrebačkoj promociji svoje je pjesme govorilo nekoliko mladih pjesnika, a večer su glasom i gitarom ozvučili autori iz zbornika, doajen Siščanin Danko Tomanić i Novljanin Sandro Bjelanović, ovogodišnji polufinalist Voicea. O zborniku, u kojem su također i sami zastupljeni, osim Siniše Matasovića govorili su vrlo poticajno Đuro Vidmarović i Božica Brkan.

Radoznala publika – odasvud (Foto Miljenko Brezak)

S veseljem sam istaknula suradnju s kolegama iz Sisačko-moslavačke županije, koja, unatoč ekonomskim problemima i obnovi poslije potresa, a zahvaljujući upravo književnicima, ima vrlo razgranat kulturni i književni život te suradnju s mnogih mjestima u zemlji. Možda će izgubljeni prostori obnovom osigurati novi za te razvijene aktivnosti. Uz šetajući Književni kompas DHK, kojega je rezultat i ova knjiga, tu su i Korzo slova (natječaj DHK Ogranak SMŽ za rukopis za objavu), Stihovnica Matice Hrvatske, promocije po knjižnicama, društvenim domovima itd. i na različitim mjestima, festivali i nagrade za najbolju knjigu za mlade i za stare pjesnike Kvirin, Nagrada Tea Benčić Rimay za knjigu pjesama u prozi Knjižnice Vlado Gotovac, Sisačka udruga za promicanje alternativne i urbane kulture (knjige, časopis Alternator…), natječaj za amatere Književni pleter Zajenice kulturno-umjetničkih udruga SMŽ itd. (S kolegom književnikom Miroslavom Mićanovićem izabiremo nekoliko godina najbolje radove čiji su radovi dorasli i objavi knjiga, nagradama i članstvu u DHK (Sanja Domenuš, Tihana Petrac Matijević, Denis Vidović…). Mnogi Siščani, poput Bogdana Arnautovića, Monike Herceg, Marije Dejanović i drugih nagrađeni su i Goranom, Galovićem, Vesnom Parun, Davidiasom itd.

Večer su ozvučili Siščanin Danko Tomanić i Novljanin Silvo Bjelanović (Foto Miljenko Brezak)

Književni kompas Sisačko-moslavačke županije usporedila sam sa zbornikom Ivana Koprića, Franje Simića i Irene Habeš Koprić Pjesništvo vrbovečkoga kraja, Perlice u sivilu povijesti, Vrbovec 2022. te sa Zbornikom Stihovnice, MH, Sisak, objavljenim prije nekoliko godina te s Banijskom književnom antologijom Miroslava Kirina i Borisa Vrge, Meandarmedia i Hrvatski PEN centar. Sve kako bih povukla odnos kvantitete i kvalitete – a kvaliteta ne može bez kvantitete! – te im uz objavu knjiga, posebice nagrađenih rukopisa, poželjela i moguću županijsku antologiju.

I Kutinjanka Sanja Feltrin čitala je haiku iz zbornika (Foto Miljenko Brezak)

Knjiga i sada prerasta značenje županijskoga i zavičajnoga, jer ponajmanje je kampanilistička. Uostalom, Matasović često organizira gostovanja kolega po svom kraju, a njihova po cijeloj Hrvatskoj i sad imaju i dodatni povod.

Svoje je književnike u Zagrebu podržao i dožupan Mihael Jurić (Foto Miljenko Brezak)

U zborniku sam uočila kajkavske, teme (raznolike, uobičajene, ljubav, krajolik, priroda, godišnja doba, različiti stilovi, vrste…) – neovisno jesu li autori oživjeli svoj lokalni zavičajni govor ili su dojdeki koji su svoj zavičajni govor donijeli doseljenjem. Osim vlastitih – na standardu haljina za snove i kajkavske doveka – navodim kajkavske pjesme Elizabete Brleković iz Sunje (Kam pem dalše? Cucek u kući), Marijana Kusa iz Velike Ludine (Večerni pejzaž, Rosa v šume), Ljiljane Mlađenović iz Desnoga Dubrovčaka (Moj put) teBranka Tompića iz Siska koji piše na svom zagorskom i upravo mu je kao zadnjem pobjedniku Korza slova objavljena zbirka pjesama Peme jemput.

Ako bih tražila primjedbe, možda bi to bili oni kojih u knjizi nema, primjerice Kutinjani poput Katarine Brkić i Ante Juretića, ali samo zato što ti aktivni matičari nisu čitali ni na jednom Književnom kompasu. Predložila sam također kako bi uz fotografije koje dokumentiraju neka gostovanja zbornik dobio i s kratkim biografijama autora. No to je već do opsega i financija. Srećom da Sisačko-moslavačka županija ima sluha za svoje književnike.

Josip Ivanković, oproštaj – Umjesto kave 19. veljače 2024.

Josipa Ivankovića (1949. – 2024.) ispratili smo na Krematoriju u petak, 16. veljače. Suzama i pjesmom: tucet tamburaša iz desetak sastava i njegovim pjesmama Zbog tebe plačem, Listaj, lipo stara i instrumentalom Pjesma rastanka.

Oproštajna fotografija s krematorija

A ja se, eto, tekstom opraštam danima. Joža je otišao baš na moj rođendan, njegov je bio potkraj siječnja. Nismo si čestitali. Pripadao je onim ljudima s kojim prijateljujete povremeno, a kad se susretnete kao da se niste ni rastajali. Znamo se od kraja moje još maloljetnosti. On, Slavonac, tada je imao curu u Ivaniću, on boem, a ona profesorica engleskoga iz ugledne familije, čudesna Nada. Imao je i gitaru, svirao dva-tri hvata i pjevao je tada vrlo moderne protestne pjesme. Ja sam bila gimnazijalka, mala omladinska aktivistica osobito za informiranje i samo pisala pjesme. Pjesmama smo se našli u Mladim hrvatskim pjesnicima ’72, a koju godinu kasnije tajnik ivanićke Omladine Tomo Benko kao kulturne goste vozio nas je brigadirima na ORA Savu: ako se ne varam, on je čak, već kao prepoznat šansonjer, kantautor, uspio i naplatiti nastup, a ja sam besplatno i zanosno čitala nešto estradno, bosa kao Sandi Shaw na Euroviziji s Lutkom na koncu. Bili smo baš dobri. Častili su nas ručkom ili večerom. I poslije smo zajedno nastupali, s nekim drugim pjesmama.

Dio vijenaca obitelji… (Foto Miljenko Brezak)

Nekom drugom prilikom moj dečko M. uzeo je Jožinu gitaru i odsvirao mu njegovu pjesmu Uostalom tko vas jede (Ja živim svoj život kao boem,/ volim večeri i jutra/ i uvijek sve radim po svojem, ne brinem što će bit sutra…). Čudili su koliko su ih stihovi naveli na slične melodijske linije. U ljeto kad je Nadu poslao na ljetovanje, a on zagledan u preuspješnog Novkovića odlučio svladati tajnu pisanja hitova i već okupio neke pulene, u stančić u Berislavićevoj, valjda čuvarski u Nadinoj firmi, vodili smo mu na ogled zvijezdu našega seoskog omladinskog kazališta Točka, ali ga je otfikario, nije mu dobro pjevao. U Novkovićevoj Nadi što ju je pjevala Gabi Novak prepoznala sam Jožinu pjesmu posvećenu Nadi, ljuti me što se ne buni, jer sigurno ju je slavnijem kolegi barem odsvirao…

… i Dinamov plavi vijenac (Foto Miljenko Brezak)

Poslije mi je obilazeći Vjesnikov neboder na upoznavanje doveo novu pjevačicu Prve ljubavi malu Sanju Doležal, prije Novih fosila. Kako li je samo odabirao obleku za te svoje klince, smiješne trendovske kapice za Matu Matišića.

Onda ga je zainteresirala tamburaška glazba i uvjerena sam da se baš njemu tambura vratila i zaživjela u našoj glazbi. Kad nam je sjedeći posred postelje poput Johna Lenonna u dugavskome stančiću na samici – moj M. odmah je htio kupiti samicu! – izveo lascivne pjesme za cijeli LP, bila sam uvjerena da ima veliki hit. Valjda nije to ni snimio ili im je bilo to much.
Nešto smo razmjenjivali pjesme, jako su mu se svidjele moje jagode sa šlagom: mrak. Ali je osnovao Zlatne dukate. Kada sam dečke čula uživo prateći za svoj list otvorenje Name ili Konzuma na Žitnjaku, zvučali su savršeno kao kaseta Nek’ zvone tambure. Odjenuo im je reinterepraciju narodne nošnje – crvene kožne prsluke sa zrcalima, crne hlače i čizme. Samo je sav ponosan pitao ne očekujući odgovor: Što kažeš?

Dio dvorane u ispraćaju (Foto Miljenko Brezak)

Već su snimili i Hrvatsku pjesmaricu i vukli su ga po miliciji za izjave, susretnemo ga u Tkalči. Krenuli su na turneju u Njemačku, a njemu istekao YU pasoš pa ga vratiše s granice. Cijelo popodne seljakali smo se od birca do birca, a u svakom po sastav tamburaša svira Jožine pjesme. Kasno navečer krenusmo na tramvaj, a on nam na Trgaču tumači gdje je bio spomenik Banu, još ga nisu vratili. Jedva smo ga poslali doma prije negoli su nas legitimirali milicajci koji su se šetuckali oko nas. U Lisinskom onda sviraju ozbiljnu glazbu. Maestralno. Već u Večernjem, imam ideju da napravimo knjigu o Dukatima, neće i neće. Kad počne rat, posve opremljeni Dukati odlaze u slavonske rovove, vraćaju ih, jer su vredniji s tamburama: TV Dnevnik Lilić završava sa Vukovar, Vukovar kao viješću, a posvuda Dukati sa Škorinom Ne dirajte mi ravnicu. Na duplerici objavljujem fotku Lilića s bocom na glavi, a uokolo dečki sviraju. Umalo skandal. Valjda pišem neku reportažu, fotić mi preneražen jer Joža izvlači 10 pištolja koje drži po stanu. Poslije umalo da mu tu, na Zatišju, nismo postali susjedi u stanu sa zimskim vrtom i pogledom na proplanak kamo ujutro silaze srne…

Reprezentacija tamburaša iz desetak sastava (Foto Miljenko Brezak)

Kad nam s obitelji, uključujući i punicu, navraća u Širinec, u hladovini pripremam kotlovinu i ostaje za povijest da sam papar nehotice zamijenila cimetom. Mislio je da je inovacija. Jožu oduševljava šljivovica Božica koju su ispekli M. i moja mama. Najbolji hrvatski tamburaši sviraju na našoj požeškoj ili vinkovačkoj Kulenijadi i žali mi se Stanko da su s Jožom na sudu zbog imena, ne da im ga.

Interliber, 11. prosinca 2014. predstavljanje mojega romana Ledina, Joža Ivanković prvi u prvom redu (Foto Miljenko Brezak)

Sudaramo se povremeno na Trgaču, po Ilici i na promocijama u DHK. Na fotki s predstavljanja moga romana Ledina na Interliberu sjedi prvi u prvom redu, a prijateljica Maja Matković podsjeća me da sam mu kod nekog planinarskog doma organizirala predstavljanje knjige za djecu Sljemenski surfer, koju je napisao poslije uspješnice Klinci mandolinci, ona je govorila, a planinari i šetači slušali su i pljeskali, čak je bio Nikica Valentić. Uopće se toga lijepog izleta ne mogu sjetiti, ali se sjećam da mi je Joža donio zanimljivu vinsku zbirku, a nikako mu nisam uspijevala naći sponzora.

Interliber, 2014. detalj: Joža Ivanković (Foto Miljenko Brezak)

Pomalo smo se pogubili, istekli e-mailovi, brojevi mobitela… Citiram ga u svom eseju o psovci u umjetnosti, rado bi da je doznao da su mi Cinkuši komponirali pjesmu molitva punu kletvi i zaklinjanja… Rado bih da nisam propustila da su mu objavili Gold Collection, kako na svom Facebooku 10. veljače 2024. piše Siniša Škarica: Taj namćorasti hipi očiju boje različka, koji kao da je iskočio iz slikovnica ruskih bajki ili same Šume Striborove, nikad odrastao dječak, hedonist i roker u duši, shvatio je da je ipak bliži Kozarcima, Teni i Đuki Begoviću nego Dylanu, Brelu i Johnnyju B. Goodeu; bećarcu i slavonskoj elegičnosti, nego rock ‘n’ rollu i sentimentalizmu pop balada; radije je birao „Milovo sam garave i plave“, nego „Ne me quitte pas“.

Svatko od nas u velikoj dvorani Krematorija gdje se opraštamo s Jožom, ima svoju priču o čovjeku koji vas je, kako kaže moj M., gledao ravno u oči kao nitko. Vijenac kćeri Lene i Maje i Nadin, i dvadeset godina poslije, to the love od my life. U obavijesti o smrti citiraju pjesmu iz neobjavljene zbirke: Skužil buš po osmrtnici, / saznal buš popartecetli / da sem i ja svršil v kmici,/ da i meni sveća svetli. / Na mojoj buš čitulji / čital da sam v ritulji. Dinamov plavi vijenac zahvala za himnu Plavi, plavi… Negdje i od DHK. Jurica Pađen, i Miroslav Škoro i Ružica Cigler, moja nekadašnja glavna urednica u Večernjaku, pa slavonska muzealka Dragica Šuvak s kojom se spremao napraviti knjigu o Čađavici. Njegov školski prijatelj iz djetinjstva Čađavičanin Stjepan Kokorić, pridržavajući svoj bijeli štap, na rubu plača prisjeća se vremena potkraj pedesetih i početkom šezdesetih te kako je novcem koje su mu roditelji dali za zimsku jaknu Joza kupio prvu gitaru, pa govori pjesmu Slike iz slavonskog kalendara. Svećenik citira kako je glazba najsigurniji božji potpis u ljudskom srcu.

Božica Brkan i Mate Matišić (Foto Miljenko Brezak)

Govori i Mate Matišić, ne znaš da li bolji glazbenik ili književnik, koji je smiješnu kapicu koju mu je Joža nataknuo kao zvijezdi Prve ljubavi zamijenio već sijedima. Molim ga da mi dopusti da objavim bilješke za govor koji je sve ganuo… Uz dopuštenje, dodajem:

Draga Majo, Lena, gospođo Nada, gospođo Vesna, poštovane prijateljice i prijatelji pokojnog Josipa.

Iako sam siguran da bi se Josip zafrkavao na moj račun da me vidi da mu držim posmrtni govor, ja to ipak radim jer tom neobičnom čovjeku iz Čađavice dugujem jako, jako puno.

Dakle, dragi Josipe ovo nije posmrtni govor, nego govor zahvalnosti, mene tvog troglodita iz sela pored Imotskog Mate Matišića, ali i ostalih članova sastava Prva ljubav – Tomislava Šojata, Marija Lekića, Galiba Čauševića i Sanje Doležal.

Naime, tebi su 1977. u malu garsonjeru u Berislavićevoj došla četiri klinca, bez ikakvog znanja o glazbi, ali s velikom željom da budu glazbenici. Mi smo tebi odsvirali našu „Dosta mi je mode“, a ti si nama na svojoj crvenoj klasičnoj gitari otpjevao svoju pjesmu „Hej, mala cakana“ koja je bila kao stvorena za jedan takav dječački sastav. I od tada smo se družili svaki dan četiri – pet godina. Omogućio si nam da snimimo četiri LP albuma i sedam singl ploča. Snimili smo i poznatu Dinamovu himnu. No, to su ipak samo leksikografske činjenice koje se mogu naći na ZAMP-ovim stranicama i koje ne govore ništa o našim ljudskim odnosima.

Jer. Osim što si bio autor naših pedesetak pjesama bio si autor našeg odrastanja.

Tek sad nakon četrdeset i više godina shvaćam koliko si bio ludo hrabar uzeti na brigu, kao nekakav glazbeni skrbnik, četiri tuđa djeteta. Vozio si nas na koncerte, brinuo o našoj prehrani, garderobi…, o televizijskim nastupima…, o ocjenama u školi…, sve ono što zapravo rade roditelji… I ti si to zaista bio, naš otac broj 2. Barem ja to tako osjećam.

Naime, svatko onaj tko se bavi tzv. show businessomzna da je koncert najkraći dio tog posla. Najvažniji dio su druženja, razgovori u tvom Renaultu 4… o svemu… od politike do glazbe… Tek sad, kad sam i sam starac, shvaćam koliko su nas – tzv. teen zvijezde Ex Yugoslavije – formirale tvoje priče, tvoje psovke, tvoji komentari na zbilju, na glazbu, na sve što nas je okruživalo… O nekim stvarima koje su nam se događale bolje je ne govoriti… Ali mi smo u svemu tome uživali… I u užasima koji su se događali… I kada bih morao sve to sabiti u jednu riječ, rekao bih da si nas poučavao važnosti slobode, umjetničke ali i one obične, svakodnevne, slobode preživljavanja… Ako gledamo po formalnim rezultatima tog nesvakidašnjeg paralelnog roditeljstva – mislim da se može reći da si nas – tvoju  glazbenu djecu – dobro odgojio. Neki od nas još uvijek žive od glazbe, i mislim da nema ljepšeg načina od trošenja života svirajući i pjevajući.

Hvala ti u ime Marija, Tompe, Gale, Sanje, da si imao hrabrosti biti naš producent, skladatelj, tjelohranitelj, tekstopisac, šofer i prije svega dobar i nasmijan  učitelj. Hvala ti jer smo ostali prijatelji i nakon što je naš bend po prirodi stvari – našim odrastanjem – izgubio smisao svog postojanja, i što se tako prirodno ugasio… Baš u trenutku kada se to moralo dogoditi. Rastali smo se, ali je svatko od nas otišao svojim putem ispunjen sjećanjima na jedno jedinstveno i zapravo privilegirano odrastanje.

Oprosti mi, ali moram reći nešto i o tvom utjecaju samo na mene. Naime, iako ti je jazz išao na živce, i govorio si mi „Mate, jazz treba ili svirati ili prezirati“, upoznao si me s Aleksandrom Bobanovićem i Boškom Petrovićem s kojima sam onda kao petnaestogodišnjak počeo svirati. Naravno da je ta moja jazzerska ambicija bila posve suprotna planovima našeg benda. Štoviše, ona je ugrožavala bend… No, ti si mi pomogao da se glazbeno razvijem i u tom pravcu.

Isto tako, zahvalan sam ti jer si mi pomogao kada sam prekinuo školovanje i kada sam kao klinac završio na cesti. Jedno vrijeme sam čak živio u obitelji tvoje supruge Nade u Ivanić-Gradu. Uopće ne mogu zamisliti kako si tim dobrim ljudima objasnio da pomažeš jednom klincu koji ne želi ići u školu. Ali najviše sam ti zahvalan jer si mojoj majci rekao: „Gospođo, ne brinite, bit će s njim sve ok.“ Ona se je sve do svoje smrti često puta sjetila tvojih riječi ohrabrenja.

Nakon što sam nastavio školovanje počeo sam se baviti pisanjem. I tebi sam prvome nosio svoje početničke radove. Jedino me tebe, prijatelju, nije bilo sram. Nalazili smo se u tvom stanu u Dugavama, i ti si mi, pročitavši to što sam napisao, rekao: Znaš, ima to smisla… Piši… Bez tih riječi možda bih odustao i moja biografija bi bila sasvim drugačija. Ti si meni u to vrijeme počeo svirati svoje pjesme koje si skladao za Zlatne dukate. Među prvima sam čuo „Zbog tebe“, „Nek’ zvone tambure“, „A duša boli“ i mnoge druge. Danas su sve te pjesme standardi tamburaške glazbe, i kad god ih čujem na radiju, ili nekoj svadbi, vidim tebe koji u pidžami ležiš na krevetu i tražiš tekstove svojih novih pjesama. I onda pokušavaš palcem odsvirati osnovnu melodiju… i onda mi pjevaš…a ja te slušam… Uvjeren sam da će se tvoje tamburaške pjesme pjevati i godinama nakon što nikoga od nas, ovdje okupljenih, ne bude. Dogodit će se ono najljepše što se može dogoditi jednom autoru: one će postati naše hrvatske pjesme koje će se pjevati kad Hrvati budu sretni i kad budu žalosni…I dok bude Dinama.

Osim ploča i CD-a Dukata i Prve ljubavi Josip je objavio i pet knjiga poezije. Objavljivao je u dječjim i književnim časopisima Republika, Oko, Modra lasta, Radost etc. Koliko znam, surađivao je i s našim vrlo poznatim autorom Jurom Pađenom, kao i s grupom Parni valjak, Drugi način i s još nekim našim poznatim pjevačima.

U svakom slučaju, dragi moj Josipe, dužnik sam ti, i koliko god tebi to patetično zvučalo, ostaješ sklonjen u posebnom dijelu mog srca i mojih sjećanja.

Za kraj ne mogu reći počivaj u miru, jer znam da ćeš i gore biti jako, jako dječački nemiran.

Dakle, počivaj u svom dječačkom nemiru, dragi prijatelju.

…I ako postoje
Oni drugi svjetov
Opet ćemo skupa ja i ti
Tambure zasvirati…

Bajkovita Perunika, Strijelka, Sabljica, Bogiša… i iris croatica – Umjesto kave 28. prosinca 2023.

Naslovnica nesvakidašnje slikovnice Jasne Horvat i Petre Brnardić

Na 6. Hrvatskoj književnoj Panoniji u Budimpešti početkom prosinca imala sam priliku poslušati i predstavljanje slikovnice Perunika, Ljevak, 2023. Napisala ju je nagrađivana književnica, znanstvenica i multimedijalna umjetnica Osječanka Jasna Horvat. Poslije Zagrebačkih književnih razgovora posvećenih odnosu književnosti i umjetne inteligencije na kojima se predstavila izlaganjem o svojim povijesnim romanima i sličnim projektima, na vrlo zanimljiv, kreativni, posve marketinški pristup, očekivala sam promociju s velikim zanimanjem.

Jasna Horvat čita Peruniku (Foto Miljenko Brezak)

Zanimalo me je, dakako, hoće li knjiga biti po mjeri mojemu, još malenom, ali čitanju i slušanju sklonom unučiću Adrianu, ali ponajprije tema posvećena biljci itekako mi bliskoj iz vremena urednikovanja u nekadašnjem Večernjakovu prilog četvrtkom Vrt, onoga za koji me je za najbolji novinski prilog u 2000. HND nagradio Marijom Jurić Zagorkom. Objavljivala sam, pa i pisala o tome kako je moj predani suradnik nestor hrvatskoga pejsažnog oblikovanja, kombinacija Don Quijotea i samuraja Dragutin Kiš zamislio i provodio projekt iris croatica, perunika kao hrvatski nacionalni cvijet, gurajući ga sve do Japana, gdje je na izložbi Japan Flora 2000 predstavio simbolički hrvatski vrt s primoštenskim terasama vinove loze i iris croaticom, a u domovini godinama ga pokušavao nacionalno i međunarodno zaštititi i obnoviti. Razmjenom gomolja pokrenuli smo sadnju perunike u vrtovima po cijeloj Hrvatskoj, a u Donjoj Stubici zasađen je prvi Hrvatski vrt perunike, najprije nekoliko puta seljen, dok konačno nije zapušten.

Prezentacija slikovnice i izmaštanoga praslavenskog svijeta (Foto Miljenko Brezak)

Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti 2010., baš u godini Kiševe smrti, peruniku je proglasila hrvatskim nacionalnim cvijetom, a zahvaljujući majstorici iz Osijeka bajkoviti cvijet iris croatica – žuti je iris germanica! – gladiola, sabljica, mačinec… oživljava kao Perunika, Strijelka, Bogiša, Ljelja…  u neobičnoj knjizi za mlade na tragu najpopularnijih svjetskih bestselera poput, primjerice, serijala o Harryju Potteru, Igrama prijestolja, Gospodara prstenova i sličnih. Jasna Horvat čitala nam je iz slikovnice i vrtjela prezentaciju kako bi nam približila izmaštani svijet o mitskoj junakinji, hrabroj ratnici i odvažnoj kćeći dobroga diva Svitogora. Tumači:

Vitkoga tijela nalik je na strijelu i munje kojima se Perun javlja s nebeskih prostranstava. U mladim danima nazivana je Strijelkom, Sabljicom, Ljeljom i Ljeljujom, a nakon udaje za Peruna, boga munja i gromova, odaziva se na ime Bogiša i Perunika. Perun i Perunika zemaljski svijet nadgledaju s neba, obilazeći ga u svojim vatrenim kočijama. Ondje gdje je nestao red i pravda, Perun udara svojim munjama i gromovima. Na mjestu udara Perunove strijele niče Perunika u obliku cvijeta. A bojama oprave šalje poruku svakome tko je ugleda. Odjevena u bijelo, Perunika je čista i bezbrižna, u žutoj opravi, Perunika je strastvena ili ljubomorna, ako je u ljubičastoj, šalje mudrost i razboritost, dok plavom širi vjeru i nadu u bolju budućnost.

Bogovi predstavljeni u Perunici

Ukratko, spisateljica oživljava drevna, praslavenska vremena i vjerovanja s božanstvima poput vrhovnika Svaroga, sina mu Peruna te divova zloglasnoga Leđana, svjetlonosnog Ognjana, dobrog diva Svitogora i sina mu Kraka, Strijelkina brata… Kada odbija prosca Leđana, dolazi do borbe u kojoj strada dobri div Svitogor. Tu priča ne završava, pa valja pročitati i pogledati Jasninu Peruniku, u kojoj ćete, uz spomenute, upoznati i carstvo u Temnavi, bezdansku Troglavu utvrdu, sedmoricu sinova Vladimira, Tomislava, Radoslava, Višeslava, Zdeslava, Držislava i Miroslava. Da se ne biste izgubili u tome svijetu, slijedi Kazalo likova od Alemperke, zlatoperne ptica pripovjedačice vrhovnoga božanstva Svaroga, koja sjedi na vrhu Svjetskoga stabla u gnijezdu na sedmom katu Svitave, do Svjetskoga stabla, koje je pri stvaranju svijeta posadio Svarog. Ono veže (i istodobno razdjeljuje) nebo, zemlju i podzemne prostore Bezdana. U krošnji se nalazi Nav, a iz stabla kaplje medovina kojom se pomlađuju bogovi i stanovnici Nava. Uz Svjetsko stablo nalazi se izvor Žive vode koji ozdravljuje te gajevi bogova. Do njega su i vile suđenice. Žile mu zadiru u tamno zarstvo Crnoboga dopirući do pod same metalne dvore u Temnavi. Vjerovalo se kako je Svjetsko stablo jasenovo stablo (ponekad jela) te kako je ono osovina svijeta.

Iz slikovnice: Perunikini i Perunovi sinovi

Možete doznati i kako se Svitava nalazi u Navu, carstvu Svarogovu, na krošnji Svjetskoga stabla, ili da je Temnava Crnobogova mračna utvrda metalnih zidova smještena u Bezdanu pod korijenom Svjetskoga stabla.Trebalo je sve to izmaštati! No, biografija Jasne Horvat otkriva kako je u književnost za mlade ušla upravo mitološkim temama. Izgubljena vila (2002.) prikazana je i u Dječjem kazalištu Branka Mihaljevića, u zbirci pripovjedaka Alemperkina kazivanja (2005.) spisateljica preuzima ulogu Alemperke, sveznajuće pripovjedačice, i donosi hrvatski mitološki Panteon, čemu se vraća u Perunici. U međuvremenu u romanu Krijesnica (2014.) opisuje kako glavne junake dvojicu učenika avanture odvode u svijet vila i drugih nevidljivih bila. No, Jasna Horvat oživjela je vrlo uspješno i hrvatsku glagoljicu, a za nas odrasle stvorila više knjiga putopisne proze, romane Az i OSvojski, Akademski bonton /(Ne)pisana pravila akademske zajednice (2022.), s Josipom Mijoč i Ivanom Plaščakom Dvorac Ars Eugenum/atraktorskom biseru ususret (2023.) itd.

Perunika kako je predstavljena u Perunici

Kao što nas je gospon Kiš (1924.-2010.), rođeni Našičanin, riječju i slikom podsjećao kako je nešto izgledalo u svoja najbolja vremena i kako bi uz malo truda i upornosti moglo izgledati ponovno obnovljeno, ako nikako drugačije slikarski je, akvarelima, dočaravao svoje izmaštane parkove oživljavajući od opatijskoga s kamelijama, velecvijeta Mediterana, ilisamostanski šibenski vrt do zamisli o sadnji trešanja u trešnjevačkom parku, i dvije umjetnice, Jasna Horvat tekstom i ilustratorica Petra Brnardić bujnom slikom oživljavaju mitski, bajkovit svijet iz prošlosti našim mladim čitateljima otkrivajući ljepotu oko sebe, raskoš boja i oblika, navodeći ih na maštanja o drugim, budućim nadajmo se boljim svjetovima i junacima.

Čitanje Perunike u troje pod božićnim borom: ili Adrian s mamom i tatom (Foto Božica Brkan)

Dürerova Melencolia i Parova Melankolija – Umjesto kave 19. prosinca 2023.

Knjiga Frane Para Geometrija Melankolije (geometrijska analiza dva bakroreza Albrechta Dürera), Akademija likovnih umjetnosti Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb 2021. bila je temom prošlotjedne Tribine Kajkavskoga spravišča, društva za širenje i unapređivanje znanosti i umjetnosti. Ilica 34 (iti do kraja dvorišča, pak štengicama vu vrt!) zaista je rijetko ispunjena toliko, pogotovo tako zanimljivim i probranim slušateljstvom: likovnjacima grafičarima, studentima, kajkavcima… I takvim sadržajem i takvim ozračjem, posveti autoru, sveučilišnom profesoru u miru Franu Paru, akademskom slikaru grafičaru.

Naslovnica jedinstvene Parove knjige nadahnute Durerom

Frane Paro (Zagreb, 1940.) – akademski slikar grafičar, sveučilišni prof. ALU u mir.; umjetnik i znanstvenik, istraživač tiskarstva u razdoblju inkunabula. Najveći je znalac u nas tipografije prvog hrvatskog tiskarskog znaka Blaža Baromića i drugih tiskarskih znakova. Autor je 10-ak značajnih djela/monografija o ranom knjigotiskarstvu, glagoljici i grafici (od knjige Grafika: Marginalije u crno-bijelom, 1993., tri izdanja glasovite Glagoljske početnice – 1997. i 2010., dviju jedinstvenih monografija Nevidljiva tipografija, I, II – 2012. i 2016., sve do Geometrije Melankolije – geometrijske analize dva Dürerova bakroreza, 2021., analize Svete geometrije u knjizi Petroglifi na pročelju Zborne crkve Uznesenja Marijina u Pagu, 2022. ….). Autor je replike Gutenbergove preše; prema njegovim studijama i nacrtima izrađene su rekonstrukcije dviju renesansnih knjigotiskarskih preša za Katedru Čakavskog sabora Roč, 2000. – pisala sam o tome na svom blogu Umjesto kave te za Vrbničku grafičku akademiju, 2003. Priredio je/objavio 8 mapa – 3 grafičke i 5 grafičko-pjesničkih, 3 veća kataloga-priručnika. Autor je svečane zavjese Istarskog narodnog kazališta u Puli, glagoljskih fontova Misal i Brevijar. Priredio je 42 samostalne izložbe u zemlji i inozemstvu, sudjelujući u brojnim skupnim; bio je autor i voditelj poslijediplomskog i doktorskog studija grafike na Akademiji likovnih umjetnosti u Zagrebu; autor je likovne opreme/redizajna naslovnice časopisa Kaj i posebnih izdanja biblioteka Kajkavskoga spravišča, osobito one Kaj & ča: Susreti – primjerice, devete u nizu Breberika & Eklektika Božice Bran i Borisa Domagoja Biletića iz 2022. – te loga Kajkavskoga spravišča i Galerije Kaj. Vrlo je djelotvoran i svestrani član Kajkavskoga spravišča od 1984. i dopredsjednik od 2019.

S predstavljanja; Boris Beck, Jagor Bučan i Frane Paro (Foto Zdenka Kozić)

O Paru je govorio redoviti prof. art. Jagor Bučan predstavivši otisnutu, a zagubljenu (!?) knjigu Geografija melankolije, geometrijska analiza dva Dürerova bakroreza Melencolia I i Sv. Jeronim, odnosno, kako je istaknuo, jedinstvenu studiju značajnu u svjetskim razmjerima. Paro ne interpretira nego opisuje Dürerov (1471.-1528.) postupak, tajne (zajedničkoga im!) zanata, raspravlja o nevidljivu sloju grafike velikoga majstora, o nenacrtanu dijelu prostora, o estetskom doživljaju koji i nije moguće izreći riječima.

Publika puna poštovanja za autora i temu (Foto Božica Brkan)

Dürerovim djelima Paro pristupa s manje uobičajene, odnosno teže pristupačne strane. Polazište tom pristupu nije u povijesti umjetnosti, tehnologiji grafičkih umijeća, ili teorijama umjetničkog stvaralaštva već u vizualizaciji dekodiranog podteksta, odnosno prikazu dekompozicije likovnog djela. Geometrijskim sredstvima i alatima razotkriva se nevidljiva čvrsto strukturirana potka umjetničkog djela. Riječ je o otkrivanju Dürerova dubokog poznavanja jednog ogranka primijenjene geometrije koji se najčešće naziva sakralna geometrija ili sveta geometrija. Kao malo tko prije njega, Dürer je to znanje ingeniozno utkao u kompoziciju dva analizirana bakroreza.

Parovi, Marija i Frane (Foto Zdenka Kozić)

Ističe se kako Parova knjiga otkriva stvarnost djela s njegove druge, nevidljive strane i pokazuje kako ta nevidljiva strana nije ništa manje stvarna od vidljive. Ona nije samo formalni kostur već se dobrim dijelom prepleće i s idejnom (simboličkom) potkom analiziranih djela.

Melencolia velikoga majstora

U Melencoliji, u kompoziciji svih njenih elemenata, Dürer koristi oktogonsku (√2 +1) i pentagonsku geometriju (√5 -1), odnosno proporcije srebrenog i zlatnog reza, a u kompoziciji Sv. Jeronima to je heksagonska geometrija (√3). Iz geometrije osmerokuta uzima format za oba bakroreza, te veličine dvaju najupadljivijih likova – kruga (kugla) i kvadrata (magični kvadrat).

Duplerica iz Parove knjige

Knjige s prikazanom metodom analize umjetničkog djela vrlo su rijetke u nas i u svijetu, tumače znalci. Ta metoda razvila se iz tzv. astroarheologije koja sredstvima suvremene znanosti rekreira znanja quadriviuma (muzika, aritmetika, geometrija i astronomija) iz srednjevjekovnog obrazovnog sustava u septem artes liberales. Radi se o proučavanju orijentacije u prostoru i proporcija velikih i malih svetišta: tumula i grobnica, piramida i hramova, odnosno o njihovom odnosu prema nebeskim pojavama – kretanju sunca i mjeseca tijekom godine. Na terenu, u graditeljskom planu, te pojave fiksirale su se u odnosima elementarnih geometrijskih oblika – kruga, kvadrata i trokuta.

Nastavak o grafici i u ćaskanju (Foto Zdenka Kozić)

Paro otkriva Dürerovo duboko poznavanje antiknih znanja Euklida, Platona i Pitagore koje je majstor skrio virtuoznom graverskom izvedbom svih detalja u analiziranim bakrorezima, a osobito je zanimljiva i zbog toga što na 118 stranica sadrži 139 ilustracija od kojih su 93 Parove geometrijske dekonstrukcije bakroreza.

Profesor Paro: ne melankolija nego koncentracija (Foto Zdenka Kozić)

I za nas manje upućene Paro je zanimljivo i nadahnuto govorio o fascinaciji melankolijom, melencoliom, uopće, o tome kako umjetnici, unatoč postojanju brojnih drugih tema, cijeli život posvećuju samo jednoj. Melencolia I. je tako Dürerova testamentalna slika, ali zašto – nema odgovora.

Lutnjist Igor Paro ozvučio je vrijeme velikoga majstora (Foto Božica Brkan)

Na renesansnoj lutnji glazbenik Igor Paro prigodno je ozvučio Dürerovo vrijeme izvevši Mille regretz i Cum santo spiritu Josquina Despreza u obradama za lutnju njemačkoga lunjista Hansa Newsidlera, Nürnberg 1536.

Tribinu je vodio izv. prof. dr. sc. Boris Beck, predsjednik Kajkavskoga spravišča. U takvim izuzetnim prilikama i doživljajima ne mogu ne zapitati se kako to da ni jedan medij nije u tome vidio priliku ni za kratak novinski izvještaj.

Baštinici Milke Trnine – Umjesto kave 10. prosinca 2023.

U hladnoj dvorani Pučkoga doma u Križu 8. prosinca dušu mi je zagrijala učenica 2. razreda tamošnje, i moje gimnazije Lorena Halambek odličnim čitanjem ulomka moje kratke priče Plovidba Miss Ternine, objavljene 2014. u Večernjakovoj kratkoj priči Ranko Marinković i potom u zbirci kratkih priča Umrežena 2015. Kao i također pročitani književni tekstovi Josipa Badalića (o trninovkama u Vezišću!) te Tihomira Mraovića, nadahnuta je našom znamenitom, svjetski uglednom zavičajkom Milkom Trninom. Pisala sam o trenutku kad umjetnik izgubi svoju stvaralačku moć i kad se sopranistica, vagnerijanka s pozornice Metropoliana, samo jedne od svjetskih bina koje je osvojila, uoči Prvoga svjetskog rata vraća u Agram, gdje se živjeti do 1941., posvećena pedagoškom i humanitarnom radu.

Kriška gimnazijalka Lorena Halambek čita kratku priču Plovidba miss Ternine Božice Brkna (Foto Miljenko Brezak)

Iako Teslina prijateljica, u bolesti kad više nije mogla javno pjevati, dala je uništiti i rijetke snimke proslavljenih arija. Čini mi se da sam jednom ipak uspjela na radiju čudi dio neke sačuvane. Međutim, kolika je moć nekoga kad svojom ostavštinom okuplja ljude, toliko različitih ljudi, o svome 160. rođendanu!

Jedna od Milki u različitim materijalima Ljerke Njerš (Foto Miljenko Brezak)

O njezinu stotom rođendanu, kad sam bila novoselski prvašić, otkrili su Milku i otvorili Dom kulture u njezinu rodnom Vezišću, selu do mojega rodnog Okešinca. Osim spomen-biste ispred doma, danas imaju u njemu i spomen sobu. Nema tu odavno područne škole, a iako sam mislila da nogometni klub s Milkinim imenom više ne postoji, javljaju mi da postoji i da je vrlo uspješan. No, kako u lipnju održavaju Lipanjske susrete, u prosincu će održati i tradicionalni koncert nagrađenika nacionalnom Milkinom nagradom. Još prije Domovinskoga rata sjećam se da mu je, na moju veliku radost i ponos, prisustvovao tadašnji republički ministar kulture, moj profesor Milivoj Solar.

Ivana Posve Krivec uvodi u priču o slavnoj zavičajki (Foto Miljenko Brezak)

Subotu prije Udruga poklonika Milke Trnine organizirala je u HNK svečanu matineju ,posvećenu 160. rođendanu umjetnice, studenata Muzičke akademije i solista Opere HNK u Zagrebu. Iako u svom kraju obično operu imamo negdje u primozgu, kao u Fitzcarraldu, ovoga petka divno je Milka napunila dvoranu u Večeri za Milku Trninu, umjetničkim kolažem, kako su ga, uza spomenuti literarni, u glazbenom dijelu, kao i obično oslikanome majstorskom rukom Ljerke Njerš, zamislili u Amaterskom kazalištu Josip Badalić, prije nego što će idućega tjedna, na veselje svojega doajena Vladimira Gajskoga, predstaviti i nakon dugo vremena premijernom izvedbom Tajne Milke Trnine Tihomira Mraovića.

Zbor Osnovne škole Milka Trnina Križ (Foto Miljenko Brezak)
Mladi talenti solo za glas i instrument (Foto Miljenko Brezak)

Program akademskih i amaterskih zaljubljenika u glazbu: sopranistica Barbara Othman, klaviristica Eva Kirchmayer Bilić, Vokalni ansambl Milka Trnina i Osnovna škola Stjepana Basaričeka iz Ivanić Grada, Amaterski pjevački zbor Milka Trnina iz Vezišća i moja Osnovna škola Milka Trnina iz Križa predvođena profesoricom glazbe Marijelom Zeljko.

Mladi talentirani kriški glazbenici (Foto Miljenko Brezak)

Kad god negdje pred brojnom publikom čitam svoje tekstove, veselim se što bi u mnoštvu mogla biti i neka mala Božica, kao što sam ja nekad bila ushićena u nečijem slušateljstvu. Tako smo se sada veselili što je na Milkinoj večeri bilo njezinih možebitnih glazbenih baštinika, nasljednika i sljedbenika, unuka mojih prijatelja i vršnjaka, poput učenika 6.a razreda OŠ i 4. razreda ivnaićgradske glazbene škole, Đurđina unuka Martina Doželenčića, koji pjeva i svira brat-bratu desetak instrumenata; Smiljkina unuka Lovre Žaje, učenika 5.b OŠ i sisačke glazbene škole, koji uza sve drugo svira u rock-sastavu (!?) s unukom Željka Galića Ognjenom Keršekom i drugima.

Kriški tamburaši (Foto Miljenko Brezak)

Nismo mogli ne prisjetiti se i nedovoljno iskorištenih suvenirskih Milkinih medenjaka posluženih s lipovim čajem i pakiranim suvenirskim Milkinim šećerićima. Nismo mogli ne zapitati se što je s prije desetljeća otisnutom Milkinom monografijom, pa s prastarom, očigledno negdje zametnutom idejom o gradnji kulturnoga centra na Milkinom vezickom Malom Situ. Da nema zaljubljenika ribiča koji redovito poribljuju Česmin rukavac… A što mogu kad mi, jer se sjećam i šljiva koje su rasle oko nekadašnjega Milkina mlina u kojem se rodila, nije dovoljna samo priča o Slapu Milke Trnine na Plitvičkim jezerima ili, netočna doduše, o lila čokoladi. Da sam imala djevojčicu, prema omiljenom divljem plodu iz živice i prema Milki, zvala bi Trnina.

Literarni pozdravi s jednoga od stolova iz kriškoga Pučkog doma (Foto Miljenko Brezak)

Primjećujem kako je u publici sve manje poznatih mi zavičajaca, idu nam godine, ali uvjerena sam da to one koji su ostali doma poput ustrajne Ivane Posavec Krivec, nastavljačice ideja Palme Klun Posavec, Stjepana Peršuna, pa onih izvan Vezišća i Križa poput Zdenke Weber i drugih neće zaustaviti upravo zbog potencijalnih talenata iz naše provincije na pedesetak kilometara od metropole, koji bi, krenuvši Milkinim stopama,  s njom mogli podijeliti pozornicu i glazbu, umjetnost uopće, neovisno koju.

S Milkine večeri za uspomenu B. Brkan i M. Brezak s doajenom Vladom Gajskim

I Terninu su, stjecajem životnih prilika, kao malenu djevojčicu bez oca odveli u Zagreb odakle se pokušala vratiti i pješice, uz Savu, pa na Lonju, pa na Česmu u Vezišće. Nikad se nije vratila, bila je više vezana za Požegu, gdje također pomno čuvaju uspomenu na nju, a odakle joj je ujak, književnik i publicist Janko Jurković, koji ju je u Zagrebu odgojio i talentiranu naputio na glazbu.

Suvenirski Milkin medenjak (Foto Miljenko Brezak)

To me je više veselio i citat s večeri iz moje zavičajne čitanke Oblizeki – Moslavina za stolom: Kad ne znaš kamo bi pošao, sjeti se odakle si došao. O ulozi zavičaja u stvaranju mojih zavičajaca poput Trnine ili Badalića nije se mnogo govorilo, ali to radije posežen za svojim životnim gestom, očevom pedagogijom: Kak si prestreš, tak buš si i legla. Nadahnjujmo se odmalena ponajboljima među nama. I Trninom!

20231210

Snimio: Pavao Cajzek – Umjesto kave 22. studenoga 2023.

Tekst kako smo u Kinoteci 20. studenoga 2023. obilježili 100. rođendan Pavla Cajzeka namislila sam nasloviti Pablo nas veže i spaja, jer smo se na poziv Muzeja za umjetnost i obrt, Večernjeg lista i Pixella provjeravali tko dolazi. Da netko ne bi izostao. Kao da idemo na proslavu vlastite i profesionalne mature. Ponajviše je bilo fotića svih generacija, od mojega Miše Lišanina pa sve do Ivana Posavca i doajenke Slavke Pavić. Kako ispunjena večer posvećena zaista poštovanome Pablu, kako smo zvali gospona Cajzeka (mene je on zvao Beba!). Uz uvode ravnatelja MUO Sanjina Mihalića i glavnog urednika Večernjaka Dražena Klarića doznali smo detalje o tome kako je kći Andrea Mimica darivala očevu ostavštinu Muzeju za umjetnost i obrt.

Cajzekova kći Andrea Mimica zahvaljuje na počasti svom ocu (Foto Miljenko Brezak)
Josip Bistrović, Drago Havranek, Iva Prosoli i Siniša Hančić te Vlatka Kolarović na panelu s čuvenim Pablovim Tinom (Foto Miljenko Brezak)

A na panelu izravno od njegovih učenika i suradnika Josipa Bistrovića, Drage Havraneka, Siniše Hančića i drugih koje je naučio da je fotoreporter novinar s fotoaparatom, da je fotka srždogađaja, da treba stalno raditi na sebi i svaki dan nešto naučiti. Pljeskom je popraćena Havranekova ideja da Cajzek u Zagrebu dobije svoju ulicu i zahvaljujem glavnom uredniku Večernjaka Dražen Klariću što je odmah mjerodavnima otposlao službeni dopis. Neka samo pogledaju fotke, ako im nije dovoljna skromna biografija iz Hrvatskoga biografskoga leksikona iz pera večernjakovice Marije Grgičević 1989.:

Cajzekovi sinovi fotići s portretom Siniše Hančića na plakatu (Foto Miljenko Brezak)

CAJZEK, Pavao,novinar i fotoreporter (Čakovec, 20. XI 1923). Završio srednju ekonomsku i jednogodišnju novinarsku školu u Zagrebu. Uz to stekao i kvalifikacije fotografa. Od 1950. novinar u redakciji Narodnog jedinstva i Narodnog lista, od 1959. do 1985. fotoreporter Večernjeg lista. Surađuje i u drugim dnevnim i tjednim listovima. Svakog je dana bio prisutan u novinama aktualnim fotografijama iz različitih područja života. Za svoje fotografije primio više priznanja, među kojima Nagradu Društva novinara Hrvatske (1955), diplomu II izložbe planinarske fotografije Ljepota planina (1956), plaketu I savezne izložbe fotoreportera Jugoslavije u Zagrebu (1957), nagradu Narodne armije i Fronta za fotografiju Udes na Izložbi novinske fotografije Jugoslavije u Beogradu (1972), srebrnu plaketu izložbe Zagreb kamerom fotoamatera (1975), Zlatno pero (1978), Nagradu Muzeja grada Zagreba na IX izložbi fotografije Zagreb (1980) i Nagradu grada Zagreba (1982). U likovnim publikacijama objavljuje reprodukcije, surađujući s istaknutim likovnim umjetnicima.

Dražen Klarić, glavni urdnik Večernjeg lista, ponosan na baštinu (Foto Miljenko Brezak)

Dodajem da je Cajzek umro u Zagrebu, 15. travnja 1999. Hrvatska enciklopedija dodaje kako se istaknuo dokumentiranjem svakodnevnih zagrebačkih prizora (Djeca u fontani, 1970; fotomonografija Zagreb, 2008) i da je snimao reprodukcije umjetničkih djela u likovnim monografijama

Sadašnji i bivši večernjakovci s tri glavna urednika – Brankom Tuđenom, Ružicom Cigler i Draženom Klarićem (Foto Miljenko Brezak)

Jedinstven, a skroman čovjek snimajući četrdeset godina svaki dan iskazujući ljubav, stručnost i posvećenost, portretirao je Zagreb i Zagrepčane da su ga prozvali Tošom Dapcem pedesetih, šezdesetih, sedamdesetih. Doajen hrvatskoga reporterstva ostavio je bogatu arhivu fotografija, filmova, kontakt-kopija, izrezaka iz novina, fotoaparate… Uz potporu HTV-a dr. sc. Iva Prosoli, voditeljica Zbirke novije fotografije, snimila je i predstavila nam film u kojem se vidi kako za bolji kadar Cajzek gaca po gradskom blatu i vere se plotovima u predgrađu bolje od Bandića, a nije poimence poznavao samo gradonačelnike i druge važne face nego i policajce, smetlare, kumice… Za povratak MUO doma, 2026. najavljuju Pablovu retrospektivu i monografiju. Možda i Muzej hrvatske fotografije?

S doajenkom hrvatske fotografije Slavkom Pavić (Foto Miljenko Brezak)

U Pablovo vrijeme nije bilo mnogo ljudi s fotoaparatom, ali je bilo i boljih, promišljenih motiva i snimaka, jer trebalo je štedjeti svaki od 36 snimaka na filmu. Dokumentarno i umjetnički, jer kako se prisjećala Andrea Mimica, drugovao je s najboljim umjetnicima svog vremena od Vanište, Džamonje i Stančića do Krkleca i Tadijanovića. Zato je njegova prodavačica novina s velikom dioptrijom i kasom po piksicama od konzervi jednako velika kao portret Tin s cigaretom.

S Pablom: Božica brkan i kći Andrea Mimica (Foto Miljenko Brezak)
Posveta u monografiji dolje lijevo: Dragoj maloj urednici za špeceraj Božici… (Foto Miljenko Brezak)
Promocija romana Lift/Politička melodrama B. Brkan na izložbi Pabla Cajzeka u Klovićevim dvorima: Igor Mandić. Ana Lendvaj, Božica Brkan, Marija Sekelez i Veljko Krulćić (ne znam, nažalost, tko je snimio!)

Ćaskajući s Igorom Gerenčerom o neprežaljenom njegovom Brodu knjižari – brodu kulture,  doznala sam kako mu je kao profesor u šuvarici, Centru za kulturu, Cajzek maturalni rad od samo jedne rečenice Fotoreporter je čovjek s tri oka ocijenio čistom peticom. Onda ga je odveo u Večernjak. A ja sam se prisjetila kako smo na jedinoj Cajzekovoj izložbi Zagreb – snimio: Pavao Cajzek – Massmedia i Večernjak su objavili i istoimenu monografiju (urednik Josip Bistrović) – u Klovićevim dvorima 1994. na 1995. uz rakiju Božicu promovirali taman obavljen moj prvi roman Lift/Politička melodrama (Azur žurnal, 1993.). Igor Mandić, Ana Lendvaj, Marija Sekelez, urednik Veljko Krulčić i ja u gomili cvijeća bili smo toliko mladi da sam, našavši u arhivi sačuvanu fotku, i sebe jedva prepoznala. A iza nas – sjajne fotke Snimio Pavao Cajzek!

Graditelj svratišta d.o.o. – Umjesto kave 15. studenoga 2023.

Pazi kako ubuduće nazivaš svoje romane! – upozorava me prijateljica, pomna čitateljica ne samo dnevnih novina nego i knjiga. Pa se smijemo, ne znamo da li bismo žalile autora Graditelja svratišta što mu jedan od najboljih romana ovih dana dodatno, posve neplanirano promoviraju u groznom kontekstu USKOK-ova istraživanja i hapšenja zbog krađe državnog novca. Ni jednom od kolega novinara nije, međutim, palo na pamet barem se zgroziti što je vrli poduzetnik, suradnik jednako vrle bivše državne tajnice, mi svoji je li, Vlaji i Vlajinje, i drugo, tako lijepo nazvao tvrtku prema književnom djelu. Kakav izbor, kakvo nadahnuće. Možda je i pročitao. Ne vjerujem da se sjetio i zapitati književnika što misli o tome i što bi i sad imao reći, kad je i o mnogim temama umio davati utjecajne ne samo književne nego političke, stranačke i državne ocjene i romane s ključem.

Zgrozilo me je što nitko nije pomislio kako je, ne dvojim, bez naplate i bez pitanja posudio naziv inače vrlo čitanoga i dobro ocijenjenoga djela. Pa razmišljam: je li moguće da je čovjek tako načitan? Ako postoje zemljopisne, zavičajne, stranačke i ne znam kakve veze poduzetnika-graditelja i pisca, sumnjam da mu je palo na pamet da pita za cijenu, a kamoli da plati autorsko pravo. Ma i simbolično. Sebi zna naplatiti, ali književnost, umjetnost!? Pa nije valjda mecena!? Ni svojem. Bar za posuđeno ime. Što reče vlasnica mobitela: nas dvi Vlajine sve riješimo. Pa i mi morlački. Dakako, još iz Morlačke trilogije.

Ne znam, naime, da se išta drugo tako zove. Upišete li graditelja svratišta u Googleove tražilicu, samo će vam se, nažalost, isprva redati crnokronične i gospodarske web adrese, pa tek negdje dalje knjiga, shop zapravo. K tome, ono što je još groznije: samo jednim neobavljenom poslom, ali uz dobre veze, naplatio je vlasnik Graditelja svratišta d.o.o. koliko Aralica sigurno nije naplatio za sva izdanja Graditelja svratišta, objavljenoga prvi put 1986. Ne mogu se nego crvenjeti zbog takvih graditelja, koji sebi grade a drugima, pa i svojoj državi, razgrađuju.

Podsjećam, ako tko nije čitao, da se sve to događa prozaiku, esejistu i filmskom scenaristu Ivanu Aralici, prema Ljevakovu PR, nedvojbeno jednom od najvećih imena hrvatske književnosti druge polovine 20. i početka 21. stoljeća. Pozornost publike i kritike privukao je romanom Psi u trgovištu objavljenim u biblioteci HIT 1979. godine. Otada do danas Aralica stvara niz djela kojima se upisuje u kanon hrvatske književnosti. Mnogi ga čitatelji ponajviše pamte po Morlačkoj trilogiji (Put bez sna, 1982., Duše robova, 1984., Graditelj svratišta, 1986.) u kojoj obrađuje povijesnu temu sudbine hrvatskog naroda u Dalmaciji u 17. i 18. stoljeću.

Nudeći knjigu u e-prodaji, Školska knjiga navodi: Radnja romana zbiva se na razmeđu 18. i 19. stoljeća u vrijeme burnih povijesnih događaja izazvanih revolucijom u Francuskoj 1789. godine. Hrvatska je u to doba bila podijeljena: sjeverozapadni dio zemlje je u Habsburškoj Monarhiji, a Istra, Primorje i Dalmacija pod vlašću Mletačke Republike… U bitkama protiv Napoleona u Italiji, na austrijskoj strani, sudjeluju i mnogi Hrvati, među njima i oni iz Primorja i Dalmacije o kojima je riječ u romanu… Običaje, navike, naravi, događaje, povijesne i nepovijesne ličnosti Aralica kreira s tolikom preciznošću, s gotovo nevjerojatnim detaljizmom, a i s velikom sklonošću prema neobičnosti, da literarna slika djeluje nestvarno. Graditelj svratišta, kao kruna prognaničke tetralogije, roman je iznimne uvjerljivost i: ima priču, sudbinu, ideje i – gotovo nevidljiv, što znači izvrstan jezik.

S obzirom kako je prošao Aralica, vidim kako sam sama još i dobro prošla, jer su mi, bez citata, čak i u cijelosti krali novinske članke, kolumne, pjesme, stihove, pa i cijele knjige, a najviše Oblizeke. Ne samo tekst i fotografije, nego osobito naslov. Kada sam pripremala knjigu Oblizeki – Moslavina za stolom (2006.) – iz koje su narasli i kolumna i blog, a nadam se i još koja knjiga – navela  sam primjere s interneta koliko se malo rabi ta lijepa hrvatska riječ koju sam iz kajkavskoga namjerila kao neprevedivu uvesti u standard. Nije da Oblizeke nismo htjeli zaštiti, ali nas je – koštalo je 4000 uzalud bačenih kuna! – Zavod za zaštitu intelektualnoga vlasništva otfikario, jer da se opća imenica ne može štititi. Da smo htjeli kao dizajn zaštiti izvezene cakleke ili ružice s naslovnice, mogli bismo do mile volje. Ali nama je to bilo glupo, pa su, jer to je naše, valjda isto zavičajno, kao ideju kreativno posuđivali i cakleke i opću imenicu, i u jednini i u množini, za ime tvrtke, proizvoda od peciva do kolača i pekmeza, jela, dućana, događaja, kataloga… I neka su! Ako su dobri. Ma i drmali tisuće eura, sretno im bilo, samo nek nas nisu sramotili poput graditelja svratišta domišljatih u modernim studentskim domovima i na račun umjetnika i na račun države.

Kratkopričaši u Samoboru 11. put – Umjesto kave 19. rujna 2023.

U Gradskoj knjižnici Samobor za 11. natječaj za kratku priču, jedan od najstarijih i najuglednijih, 14. rujna 2023. podijeljene su nagrade onima koje je ocjenjivački sud – književnici Božica Brkan i Alen Brlek te knjižničarka Draženka Robotić – procijenio najuspjelijima. Od 199 pristiglih, 11 ih je eliminirano, a od 188 priča čitanih za nagradu odabrano je 30 za finale od kojih je 10 odabrano za objavu na internetu i objavljeno u zbirci Pričam ti priču:

Dramska umjetnica i pjevačica Renata Sabljak odlično je čitala priče koju je nagradio ocjenjivački sud Alen Brlek, Draženka Robotić i Božica Brkan / Foto Miljenko Brezak

Susjedove trešnje – Stjepan Crnić; Žetva – Tena Lončarević; Stablo – Katarina Pučar; Jupiterovo oko – Jakov Butković; Slatko snivaj – Martina Divić;Platonov poučak – Ivan Kosalec; Masaža – Ivana Bojčić; Zemlja – Daniel Radočaj; Bablje ljeto – Marica Žanetić Malenica; Pod tepihom – Gordana  Samardžija; Rasjedi – Jasna Perković; Tatek – Luna Tatjana Val; Nisi mi ti mater – Marija Rakić Mimica; Crni anđeo – Sanja Vučković; U svakom selu ima jedna baba koja se ne da zajebavat ili Jagin svijet… – Marta Džaja. Izabrane za Kvaku 23 (samoborski autori) su Garaža – Vlasta Mažuranić i Žuti zmaj – Maja  Vidaković.

Naslovnica zbornika najboljih priča s ovogodišnjega natječaja, koje su objavljene i na internetu

Nagrađene su: u Kvaki 23 – Vrata, Maja Halapir te prvonagrađena – Gordi čvor, Denis Vidović, drugonagrađena – Samo ajvar, Sanja Peulić i treća nagrada –  Loše  vijesti iz kuhinje, Tea Sertić Rogić.

Odlični glazbeni gosti s dodjele nagrada: Željka Vojvoda, Mario Magaš i Renata Sabljak / Foto Miljenko Brezak

Što sam imala reći kao kratkopričašica i (u Samoboru 2016. objavljena mi je priča Vaza) i kao ocjenjivačica kratkih priča o samim pričama rekoh izravno kratkopričašima na dodjeli nagrada, šire dodajem čestitku Gradskoj knjižnici Samobor što je oko kratke priče osmislila cjelotjedne Dane kratkopričaša s čitanjem te sviranjem i pjevanjem te crtanjem ne samo u knjižnici nego i u drugim prostorima i na otvorenu, uvukavši amatere, školarce, slučajne prolaznike…, čime smo dobili i zanimljiva čitanja ilustracijama odnosno izložbu. Osobito me se dojmilo i iznenadilo me što su mnoge priče, a osobito ponajbolje nadahnute – hranom. Čak sam u jednom trenutku pomalo umišljeno pomislila da nije to valjda zbog moje malenkosti u ocjenjivačkom sudu.

Priča Denisa Vidovića, novoga člana DHK-a, prvonagrađena je zasluženo / Foto Miljenko Brezak

Priče su inače vrlo različite tematski (osim hrane, posvećene su stvarnim i psihološkim čvorovima i zapetljancijama, smrti, bolesti, stranim radnicima…) dužinom, stilom i jezikom (napisane standardom, dijalektima, žargonom). Kao i sebi, kolegama kratkopričašima preporučujem: čitati, čitati i samo čitati. Osobito dobre, ali nije naodmet i loše priče.

Puna knjižnica kratkih priča, pisaca i ilustratora / Foto Mijenko Brezak

Ako nemate objektivnoga urednika pri ruci, a želite napredovati, razvijati se, šaljite tekstove upravo na ovakva ocjenjivanja, ogledanja, na različite izbore i natječaje, ustrajno. Nije nužno da dobijete nagradu, nego povratnu informaciju od različitih ocjenjivačkih sudova s različitim ukusima. Kada sama ocjenjujem, stroga sam i kao i kad pišem i prvo gledam pismenost (u restoranima s nepismenim kartama ne naručujem iz principa!). No, osvoje me one priče koje odskoče na prvi dojam, nekom idejom, zanatskom prezentacijom, a svakako osjećajem – naročito pomaknutim: satira, humor, ironija… Razjare me banalije. A osobito sam sklona i meni je osobito važno i zanimljivo pomaknuto istraživanje u jeziku i to ne samo u (karakterizirajućim!) dijalozima: standard, dijalekti (staroštokavski, čakavski, kajkavski), žargoni, globalizmi te stilogenost uopće.

Sudionici svečane završnice Dana kratkopričača 2023. / Foto Miljenko Brezak

Dodajem i zanimljivosti iz obrazloženja kolege književnika Alena Brleka:

O prvonagrađenoj Gordi čvor Denisa Vidovića:

Denis je na malo prostora uspio opisati psihološko stanje jednoga lika, jednoga dana, koje eskalira kroz svaki susret s doslovnim i metaforičkim čvorom. Uz to, uz dozu humora koji je suptilan na nekim mjestima, a na koncu i iskorišten kao odrednica sudbine protagonista, kao i kritika društva u kojem živimo. Denis je napisao kratku priču koja nam brzo, tmurno i šaljivo, paradoksalno, donosi čitav spektar susreta, emocija, odluka koje se donose umjesto nas čak i kada se radi o samom životu, kroz svakodnevicu koja odgovara stvarnosti, i potvrđuje poznatu rečenicu Bukowskog da ljudi ne puknu zbog nekog velikog događaja, već sitnice kao što je pucanje vezice na obući.


Drugonagrađena Samo ajvar, Sanja Peulić:

Na sličan način kao i Vidović, kroz izmjenu dijaloga, pisama i monologa donosi sličnu priču u kojoj protagonistica kroz ozbiljne uvide i humor nastoji uhvatiti konce svog života kroz suvremenu self help metodu usmjerenu na prehrani, kroz „razgovore“ s judima kojima komunicira preko pisama po savjetu psihijatrice, u kojima dobivamo uvid u njeno stanje, njene misli o čitavoj toj terapiji u suludim receptima za koje i sama neka dne zna čemu služe, pogotovo neke namirnice. Neshvaćanje nečega nam jednostavno ne može pomoći… ono što može, a što je na kraju i motiv smirenja, jest nešto uz što vežemo pozitivne emocije unatoč moguće teškim situacijama kroz život i odnose. U priči Sanje Paulić to je teglica ajvara, posljednja.

Trećenagrađena Loše vijesti iz kuhinje Teu Sertić Rogić:

Ova je priča možda najozbiljniji prikaz psihološkog čvora koji se, u procesu samouništenja i obratu ne prenosi ispravno kroz vrijeme, odnosno naraštaj, već naopako, što ukazuje na bitnost ove teme, odnosno ljudske potrebe da shvati svijet oko sebe koji, iako nikada nije sigurniji za čovjeka, paradoksalno je postao zamka za ljudsku psihu kao i za duh čovječanstva.