Potkraj 2016. godine Kajkavsko spravišče objavilo je nakon četiri godine (!?) još jednu u nizu svojih začudnih dvojnih kajkavsko-čakavskih knjiga. Možda to zamjetnijih što rjeđe izlaze!? Godine 2004. pokrenulo je, naime, biblioteku KAJ & ČA: Susreti, a autorica koncepcije, programa i Biblioteke je dr. sc. Božica Pažur.
U Biblioteci je objavljeno dosad sedam knjiga: Kaj & Ča prožimanja i perspektive, knjiga programatskog sadržaja o suradnji dvaju sabora – Kajkavskog spravišča i Čakavskog sabora (2004.), zatim Glagoljska početnica (3. izdanje, obnovljeno i prošireno, 2010.) Frane Para, akademskoga slikara grafičara, koji potpisuje i likovnu opremu biblioteke, te pet pjesničkih zbirki (kajkavski pjesnik i čakavski pjesnik!): Božica Pažur / Daniel Načinović: Manutekstura (2006.); Ivo Kalinski / Vladimir Pernić: Cicirici & senjali (2007.); Joško Božanić / Zvonko Kovač: Co, kaj? (2009.); Stanislav Petrović / Miroslav Sinčić: Zvoni & vitar (2012.); Božica Jelušić / Ljerka Car Matutinović: Kanat & kesnokrič (2016.).
Ta posljednja meni je osobita radost, jer je u njoj upareno pjesništvu dviju ne samo mojih prijateljica – prvoj pristaje ime Domina Terrestra (Gazdarica) što joj ga je, kao vlasnici dvora Barnagora u Čepelovcu, nadjenuo Đuro Vidmarović; a drugoj Carica, ne samo prema prezimenu – nego ponajprije odličnih hrvatskih pjesnikinja, koje su imale i o čemu i kako pjevati kako na standardu tako i na svojim zavičajnim jezicima, Jelušićeva na kajkavici, a Car Matutinović na čakavici. Ova uknjižena usporednica po tridesetak pjesama njihovw su prigodne bilance kojima i više od govorenja godi čitanje. Po mogućnosti naglas. Odabrah od svake po jednu.

Ljerka Car Matutinović
Ala, hote videt kako pomivan pijati
Ala, hote videt kako pomivan pijati
kako jih držin v rukah ko da su
sveti, držin jih atento da ne zfuznu
z ruk… Kuliko muk kolo tej pijati…
I ča jih je, mat moja mila, sa sila…
Kulika pojid kolo stola i jila i pijati!!!
A ja jih pomivam videt hote kako jih pomivan
va dišeći brbulj toćan lustran i ogljedujen
brižna meštrica od pijati, inkantana
zasen zamurana aš će moj fanat
z njih jist i z gušton jih oblizat…
O, mila moja mat, kulikodela
ken ne vidiš kraja kuliko besed
case s pijati va brbulju toćaju…
Morda me Onde Gore čeka bokunić
raja kakov lipi kantunić brez pijati
ke treba prat, aš anjeli se to žvelto
zjuštaju i pomivajuć kuntenti kantaju…
A ja jih hote videt videt hote
kako jih s pacijncun pomivan
luštran oninečin i divinan…
leh brižna ne kantan…
Ne gre mi…
pomivan pijati – peprem tanjure; atento – pažljivo; brbulj – vrtlog; meštrica – učiteljica; inkantana – zanesena; zamurana – zaljubljena; fanat – momak, dečko; zjuštaju – urede kako treba; pacijenca – strpljenje; ne kantan – ne pjevam

Božica Jelušić
Od hlepnji je žitek zviti
Da sem hrček, ve bi bila v žitu,
zahrčkana v njeg’vem gustom zlatu.
Da sem ftica, v zorju plavu, vmitu, Iskala bi zemlju čudnovatu.
Vse kaj znaju krt i crv plazeči,
i meni bi bilo dobro znati.
Gda ti senca svetli put prepreči,
gda nevolja pokuči na vrati.
Na bunjišču gizdav kokotiček,
Na banderi tenkonoga roda.
da je meni kuraža pretiček,
i veselja kak je ribi voda!
Da me nikaj ne muči nit’ sputa,
Čvrsta da sem, kak je hižni cigel!
A ne čovek, čija glava grunta
Zakaj bi se v mledno ranje zdigel.
Da sem onaj, koj’ zebrati more,
Ne mareći za zemaljske kralje.
Pak držati glavu navek gore,
Kormaneči svojim putom dalje!
To sem, kak je Višnji imal v planu,
od hlepnji je celi žitek zviti.
Ako najdem smisla v sakem danu –
Nikad drugo ne bi štela biti!
2016
pokučiti – pokucati prstom; bandera – telegrafski stup; mledno – slabokrvno
link
http://www.bozicabrkan.com/umjesto-kave-25-ozujka-2016-bozica-jelusic-6545/
20161217 – 20170103 – 20170104 – 20170105
Najprije je u povodu Mjeseca knjige Udruga Prijatelji Kloštra u Pučkome domu organizirala četverodnevnu izložbu Priča o kloštranskom trsju te uz nju na tridesetak stranica objavila i istoimenu knjižicu, svojevrsni tematski katalog o kloštranskome vinogorju, vinogradima i klijetima, obradi vinograda i njezi vina te navodeći vinogradarske obitelji Laušin, Kožarec, Pajur, Šipuš, Šumelić-Potočki, Šušković-Femenić, Klun, Rotkvić-Marković-Pavanić i Kožić, Tupek, Đurić, Kramar…
Zašto Priča o kloštranskom trsju? U predgovoru Suzana Đura odgovara: Zato što mi se čini da pomalo nestaje naše kloštransko trsje (naše gorice). Vraćajući se 55 godina unatrag, kada je tek došla živjeti u Kloštar, prisjeća se kako pred stambenim naseljem uzmiču vinogradi koji se spominju još 1246. godine u povelji koju je zagrebački biskup Stjepan II. izdao opaticama smještenima u Kloštru, spominjući kako, uz drugo, daje sve desetine istanovnika novoga naselja Ivanić kako od žitarica, tako od vina i praščića i janjaca i jestvina i pčela i kokoši i desetinu od lana, što je kita zovu, i od manjih stvari što se običavaju pojedinačno desetinati i desetinu od svih naših vinograda u naselju…
A zatim je KUD Kloštar o obljetnici osnutka 1997. objavio mapu sa tridesetak listova 20 godina vjernosti tradiciji i zavičaju s opsežnim predgovorom, objavljenim u posebnoj knjižici, etnologinje i muzejske savjetnice Slavice Moslavac, ravnateljice Muzeja Moslavine Kutine, te Marijane Bunjevac. To je izuzetno važno, ne samo kao kronološki podsjetnik o aktivnostima kloštranskih kudovaca, koji su uz drugo moslavačku folklornu baštinu ovjekovječili i na nosaču zvuka Volim milo, ma siroče bilo, nego, kako uvodno piše Moslavčeva, zato što su tradicijski obredi, osobito narodna nošnja, tradicijska glazbala i ples šireg kloštrankog zavičaja vrlo malo istraživani, prezentirani i publicirani.
Uz fotografije zaista krasnih sačuvanih nošnji predstavljena je i kratka povijest današnjega Kloštra Ivanića, izrasloga imenom dakako iz samostana (klaustar, klošter), prvi put pismom spomenutoga 1093. Zatim KUG Kloštar, pa tradicijsko ruho i tehnike tkanja, pa ženska, muška i dječja narodna nošnja (crveno gizdavo i belina!), te plesovi, pjesme i glazba odnodno sve ono što je odavno, i kad se sačuva, uglavnom, u najboljem slučaju, hobi i lijepo sjećanje, 



































